Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "determined as material" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that something has been identified or deemed to be important or relevant to a situation. Example: The court will consider all evidence presented by both parties, and will determine the information that is most material to the case.
Exact(1)
The angle of failure and the maximum load were determined as material characteristics and the torsional stiffness (N/°) was calculated as a biomechanical parameter.
Similar(59)
Due to G's being many-one, by each subjective idea and each judgment an idea or a proposition, respectively, is uniquely determined as its material (WL III, 8 f., 108).
Apoptosis was determined as described in Material and Methods.
Percentage of normal bipolar and multipolar mitoses was determined as described in Material and Methods.
Cell aliquots were taken at the indicated time points and total cellular ATP levels were determined as described in 'Material and methods'.
After one month the lungs were harvested, weighed, fixed and the number of tumors on the surface of the lungs was determined as described in Materials and Methods.
After 4 weeks, the mice were subjected to a terminal bleed, and after sacrifice the lungs were harvested, weighed, and fixed with Bouin's solution, and the number of tumor nodules on the surface of the lungs was determined as described in Materials and Methods.
After 72 h of incubation, cytotoxicity was determined as described in Materials and methods.
After 24, 48, and 72 h of incubation, cytotoxicity was determined as described in Materials and methods.
Mean values for total lipid and neutral lipid content (wt %) were determined as mentioned in Materials and Methods and did not differ significantly (p < 0.05).
Measurements were determined as described in Materials and Methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com