Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Humiliated, the notary's son went off and found a baseball bat somewhere — whether at home or at a sporting-goods store, the reports hadn't yet determined — and returned to find the prefect's son still stuck in traffic.
Similar(59)
Instead, NATO found itself in a tough fight against a determined and resurgent Taliban returning in force from its sanctuaries in Pakistan.
The service read text from the label using OCR, determined product and price, and returned product and price information to the user.
The percentage adherence for each antiretroviral medication was calculated by dividing actual use (determined from returned containers and unused medication) by expected use (determined from the previous month's script).
Shortly thereafter, now baptized, he broke off his engagement to marry, resigned his professorship, vowed himself to perpetual chastity, and determined to return to Africa and found a monastic community.
But when it comes to influencing federal policy, companies don't always used the right yardstick or any yardstick at all for determining and improving return on investment.
The idea for the Baltimore show, like many of those this summer, came from a local resident who saw Chicago's cows in 1999 and returned home determined to help stage something similar.
Mr Etheridge said: "We remain committed and determined to return the missing people to their families, and work continues overnight". Demolition work had been taking place at the decommissioned Didcot A plant.
Net present values for the two plants at various discount factors have been determined and the internal rates of return have been determined as 27.4% and 18.9% for the waste tire plant and the coal plant, respectively.
One day, she wasn't sure when or how, she was determined to return and claim her darling boy.
After taking a year off from mushing, he'd determined to return and improve on his past performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com