Exact(15)
He was determined, for instance, to measure up to his great-great-grandfather, Julius Rosenwald, an early chairman of Sears Roebuck & Company who had given millions of dollars to build more than 5,000 schools for blacks in the South.
Quantitative analytic measurement has determined, for instance, that iron makes up 72.3 percent, by mass, of magnetite, the mineral commonly seen as black sand along beaches and stream banks.
It was determined, for instance, that the thinner of the two strings (which nowadays are generally tuned a fourth apart to F and B-flat) should have about 105 hairs from the tail of a mare while the thicker string should have about 130 from that of a stallion.
Biological image-guided radiotherapy aims at specifically irradiating biologically relevant sub-volumes within the tumor, as determined for instance by PET imaging.
Therefore, there may exist another limit lower than K, which would be determined, for instance, by technology or by physical limitations of the server.
The total water content of these samples is determined, for instance, by the Karl-Fischer titration, pulsed NMR spectroscopy, or gas humidity measurements using phosphorus pentoxide or drying in the infrared beam.
Similar(45)
They can also analyze historical information to determine, for instance, where car accidents tend to occur.
Arbitrators will decide whether such investors understood what they were purchasing, by determining, for instance, their degree of literacy.
That might not be of much use for humans — the technique can't determine, for instance, if you switched from Cheerios to Froot Loops last month.
Under Campfire, the local authorities worked with outside experts to determine, for instance, that the area could maintain a sustainable elephant population by hunting two elephants a year.
The site also requires them to complete a brief questionnaire — to determine, for instance, whether they would be comfortable with a fixed-rate or an adjustable-rate loan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com