Sentence examples for determine translation from inspiring English sources

Exact(3)

We determine translation rates of messages by pulse-chase analyses in living Escherichia coli cells and show that sequence engineering based on these concepts predictably modulates translation rates in a manner that is superior to codon usage frequency, which occur during the elongation phase, and significantly impacts folding of the encoded polypeptide.

Then, we performed 5' RACE using the FirstChoice RLM-RACE kit (Ambion) to determine translation initiation site of the gene.

They also elicited translations in order to determine translation equivalency and to assess the number of translations that a word has.

Similar(57)

There is not always a clear path forward when determining translation needs based on regulatory guidance.

The underlines indicate the key sequences supposedly determining translation efficiency, while the consensus Kozak sequence is 5'-A/GNNatgG-3', where small "atg" is the translation start codon.

Finally, this discussion does not consider issues that may be important in determining translation into practice.

The rare codon clusters identified with %MinMax correlate with experimentally determined translation pause sites [ 6].

Thresholds based on ATG-context scores [ 29] (as detected using a set of experimentally determined translation initiation codons on human mRNAs) are applied.

Although these two approaches differ to some extent, the predictive value of both models is similar, since the same key factors (the secondary structure around the start codon and the ribosome-binding affinity) are taken as determining translation efficiency.

In the ASD pipeline, known human mRNA sequences with experimentally determined translation-initiation codon were collected and used to define the threshold for the context score of initiation ATG codons.

Most studies determine mRNAs translation levels as log ratios of actively translated mRNAs divided by the corresponding cytosolic mRNA levels, obtained in parallel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: