Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The rapid test study was a real-time comparison of point-of-care (POC) HIV tests to determine their abilities to detect early HIV infection.
While there is always the possibility of additional protein players in these orchestrated interactions, nevertheless, the current observations certainly show that the intrinsic propensity of these sequences determine their abilities to fold into states that can interact with modulator proteins such as MDM2, with varying affinities and this in turn will impinge upon their biological functions.
Similar(10)
After an initial assessment, individuals referred to WeCare are supposed to undergo a three-part "biopsychosocial assessment" to determine their ability to work.
The nation's 19 biggest banks are undergoing a new round of stress tests to determine their ability to absorb losses during a protracted downturn.
But for companies' sales and profits, which determine their ability to repay debts, what really matters is the nominal growth rate, which is real economic growth plus inflation.
The question is – does a person's sex and sexuality determine their ability to function in the workplace, wherever that workplace is? Frankly, there can only be one legitimate answer to this: absolutely not!
Mr. Turner, the Louisiana flood official who visited Cuba last month, said he was impressed with the islandwide disaster drills and the regular inspections of homes to determine their ability to withstand strong winds.
Fungal isolates were screened to determine their ability to produce endoglucanase.
Self-efficacy can help children to determine their ability against disaster as preparedness.
Ten antenatal factors were assessed to determine their ability to predict outcome by use of ordered logistic regression.
The second aim focused on evaluating the rheological properties of the obtained AX isolates to determine their ability to be used as baking improvers in GF bread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com