Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(49)
"We're still trying to determine the scope of his trading".
Something else? (The answer may determine the scope of the measures taken).
That would leave it to the next president to determine the scope of the project, he said.
The E.P.A. and the city's own environmental agency should determine the scope of the problem and ensure a proper cleanup.
The union agreed to anonymous testing of players last year to determine the scope of steroid use.
Health maintenance organizations and insurance companies rather than doctors began to determine the scope of a patient's treatment.
Theatrical tradition and social practice largely determine the scope of the material to be presented.
An unmanned vehicle, he said, was "going to beat all the cars there," to determine the scope of a problem.
In December, Mr. Butler visited the Brisenos to determine the scope of the work and alert subcontractors and Rebuilding Together volunteers.
Similar(2)
Based on this we outlined the fields of science that determine the scope of BSD (social computing, Big Data science, data analytics and CSS).
The budgetary switch has been employed by other states, prompting Congress to open an investigation to determine the scope of the practice nationwide.
More suggestions(23)
determine the faith of
determines the scope of
determined the scope of
determine the importance of
determine the range of
determine the extent of
identify the scope of
determined the scope of
established the scope of
determine the competence of
discuss the scope of
ascertaining the scope of
establishes the scope of
establishing the scope of
determining the scope of
determine the comprehensiveness of
ascertain the scope of
delineate the scope of
determines the scope of
determine the proportions of
determine the magnitude of
determine the applicability of
identified the scope of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com