Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(39)
Urine testing is also a good way to determine the results of body metabolism.
By letting a combination of market forces and user feedback determine the results of searches, Goto.com will actually provide better results, he said.
To determine the results of photodynamic therapy (PDT) in highly myopic eyes with choroidal neovascularization (CNV).
Yet we, along with Watson and Summers, fail to see how prejudices and negative expectations can help determine the results of these tests.
To determine the results of the implementation of a protocol in an intensive care unit (ICU) referred to critically ill patients requiring a prolonged artificial airway.
He developed the first FDA-approved treatment for the West Nile virus in 2002, and he created a national, multi-site research protocol to determine the results of the Interferon alpha-2b for treatment of the virus.
Similar(21)
Can facial similarity determine the result of a presidential election?
Was it possible that badgers could determine the result of the election?
After surprise early victories in Florida, North Carolina and Ohio, it fell to the rust belt states of the industrial midwest to determine the result of his stunning upset.
Long after all play had ended, it had to decide an issue that would determine the result of the Reisinger Knockout Team Championship.
For starters, teams had to translate a Chinese ideogram, evaluate a complex integral, determine the result of a convoluted FORTRAN program, and break a polyalphabetic cipher.
More suggestions(15)
identify the results of
ascertained the results of
delineate the results of
determine the outcome of
established the results of
requirements the results of
determinations the results of
determination the results of
ascertaining the results of
determine the success of
establishing the results of
determine the implementation of
identified the results of
determine the performance of
determining the results of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com