Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "determine the next steps" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It can be used in a variety of contexts, such as in business, academic, or personal situations, where a decision needs to be made about what actions to take next. Example: After reviewing the project proposal, the team leaders will meet to determine the next steps for the implementation process.
Exact(31)
The judge set a hearing for next week to determine the next steps in the case.
Cas said: "We will determine the next steps of this procedure next week". If Platini wins his appeal, the Fifa electoral committee has said it would review his case, but there is no guarantee the former France midfielder would be able to stand in the election to replace Blatter.
Additional hearings will determine the next steps in protecting this unusual species.
"We are engaged in conversations with the union coalition and with other stakeholders to determine the next steps," said Rich Nelson, a United spokesman.
Fairfax County School Board Chairwoman Karen Corbett Sanders said the panel will determine the next steps on the district's seclusion and restraint practices based on Brabrand's findings.
The CWU Postal Executive will meet later this week to determine the next steps in this campaign and any potential strike dates.
Similar(29)
Once the piglets have matured, the group's members are free to determine the next step.
It is up to the banks that issued the cards to determine the next step.
Athletic Director Jeremy Foley said that meetings this week would determine the next step.
The negotiating committee for the unions was meeting into the evening to determine the next step, Mr. Krizman said.
The lawyer, Beatrice Mtetwa, said the seven would be brought to court again on Monday to determine the next step.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com