Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The moon and the tides determine the intensity of the rides, and the rafting companies provide tide charts to plan your trip.
Officials from the National Weather Service also surveyed the damage to determine the intensity of the tornado, which struck the area about 7 15 p.m. Central time on Tuesday.
About the size of the rolling typewriter stand found in many offices, the labs include components like a video microscope, a colorimeter to determine the intensity and hue of a color, a pocket personal computer and a printer.
The listeners' responses were measured two ways, first by self-reported levels of compassion and second by electrocardiogram readings to determine the intensity of their emotional response.
Analysis has been made in order to determine the intensity levels of scintillation and their duration at each station.
The effective drought index (EDI) (Byun and Wilhite 1999) is used to determine the intensity of drought quantitatively.
NeuroSky calls their device "exercise equipment for children's minds", as it works by monitoring electrical EEG brainwaves from the forehead, which then pass through algorithmic functions to determine the intensity of mental states like "relaxation" and "attention".
Chemical, mechanical, and thermal receptors, along with leucocytes and macrophages, determine the intensity, location, and duration of noxious events.
(On second thought, probably not a good idea to count solely on a client's willingness to determine the intensity of the peel).
For each image, we determine the intensity levels f 1 corresponding to the first percentile and the intensity f 99 associated with the 99th percentile.
The untreated and treated effluents were analysed using UV Visible spectroscopy to determine the intensity of the chromophoric groups in the samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com