Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Using the separate states allows us to more precisely determine the causes of inaccuracy of the simulator.
The aim of the study is to determine the extent of diagnostic inaccuracies and management errors in public funded primary care clinics.
To determine the causes of naming inaccuracies, analyses were repeated using the same DNA extraction as well as independent DNA extractions for each plant combined with visual inspections in the field.
In order to correct the errors due to the rotation inaccuracy, the estimation algorithm adopts least-squares technique to determine the true azimuthal positions of part rotation and consequently eliminates testing errors caused by rotation inaccuracy.
The aim of our study was to determine the accuracy of MEWS and the reasons for any inaccuracies found in a large dataset.
The aim of this study is to determine the prevalence and magnitude of medical errors, including diagnostic inaccuracies and management errors, in a public funded primary care setting.
If statistical branching may be present, it is then important to determine the local dispersity in order to evaluate the (potentially large) inaccuracy.
The use of BBSI to determine the rate of brain atrophy minimized the impact of any inaccuracies in segmentation and operator/reader bias [ 25].
This generalized algorithm adopts least-squares technique to determine the true azimuthal positions of part rotation and consequently eliminates testing errors caused by rotation inaccuracy.
So we present a method to determine the true azimuthal positions of part rotation and consequently eliminate testing errors caused by rotation inaccuracy.
To determine the codes we examined case notes as our previous research had shown a high degree of inaccuracy in electronic data [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com