Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
After receiving an appeal for AIDS drug treatment, W.H.O. will dispatch a team to determine the ability of the government and private organizations to deliver the drugs.
Either way, the political consequences could reverberate throughout the Middle East, all the way to Iran, and help determine the ability of President-elect Barack Obama to pursue his stated goals of calming the Middle East through diplomacy.
Some institutions have started using quantitative methods like risk-adjusted return on capital to determine the ability of a business borrower to generate enough cash to repay its debts.
This assay was performed to determine the ability of AgNPs to inhibit biofilm activity.
To determine the ability of residents in completing death certificates correctly.
Performance errors determine the ability of a particular op-amp to meet its desired accuracy requirement.
Architectural decisions determine the ability of the implemented system to satisfy functional and quality attribute requirements.
The soil parameters that determine the ability of soil to retain moisture is field capacity and the wilting point.
This allows us to determine the ability of the proposed solution to learn during real-world operation.
ROC curves are used to determine the ability of a classification model to discriminate negative from positive test results.
Finally, the design power was divided by the groundwater power to determine the ability of groundwater to heat buildings.
More suggestions(15)
determine the difficulty of
delineate the ability of
determine the competence of
establish the ability of
ascertain the ability of
determine the readiness of
determine the competency of
determine the fitness of
determines the ability of
determining the ability of
establishes the ability of
requirements the ability of
determination the ability of
established the ability of
ascertained the ability of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com