Sentence examples for determine terms from inspiring English sources

Exact(5)

The more creditors can determine terms, the less likely it is that Greece's debt burden will be materially diminished.

The model allows also to obtain all constitutive rheological relations ("equations of state") which determine terms of those equations as functions of unknown variables and physical parameters.

Collective bargaining1 involves a process of negotiation between trade unions and employers or employers' organizations to determine terms and conditions of employment.

Once the dictionary is complete, the python code reads in the XML tags and uses a regular expression to determine terms and tokens within the XML tags that need to be removed from each record.

Additionally we set out to explore the possibility of using DArT array for genome background screening in tritordeum and to determine terms of discriminative ability using 1RS/1BL translocation lines.

Similar(55)

The ATAQ-IPF certainly meets terms 1 and 2, and further investigation will determine term 3.

This new SOR Gateway service release will fix a bug in the the programming logic that determines employee affiliation as well as implementing newly developed logic for determining terms for registered students.

BlueOrganizer is a Firefox plug-in for social bookmarking/tagging that emphasizes use of standardized and automatically determined terms of categorization instead of only the terms that a user thinks of to categorize a web page.

Review your existing policy to determine the terms by which you are allowed to decreased your term life insurance.

The winner of Twister would determine the terms of the deal.

It is up to the judge to determine whether terms run concurrently or consecutively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: