Your English writing platform
Discover Ludwig"determine needs" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
You can use it in any context where you wish to discuss evaluating what is needed or required. For example: "We identified several issues that must be addressed in order to move forward with the project. To determine needs, we conducted a thorough assessment of the company's resources."
Exact(26)
Empathy: Students interviewed faculty, staff, younger students, and each other to determine needs.
To determine needs, adequacy, types of resources, and challenges in teaching faculty how to provide feedback to residents.
"Even though we produced a budget to correct all the deficiencies mentioned, and put in additional money for an architectural review to determine needs, that was not good enough for the state and they recommended closing us down".
Assessed annually, rather than every 10 years like the current long form, the Community Survey, census officials said, should enable policy makers to better determine needs in allocating federal, state and local financing for a variety of services.
The assessment process involves a statistical analysis that using Geographical Information System, is combined and translated into spatial models to determine needs and set priorities within a Municipal Master Plan review.
The purpose of this review is to assess the relationship between mood disorders and development, course, and associated morbidity and mortality of selected medical illnesses, review evidence for treatment, and determine needs in clinical practice and research.
Similar(34)
For people closer to retirement, it may be possible to more closely determine need.
Every day, we determine need vs. want, worth vs. value and budgeting vs. indulging.
Until the 1998 electricity deregulation, the state's Energy Commission was responsible for determining needs.
Only the savviest and most determined need apply.
However, retailers shouldn't assume price or product determines need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com