Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Availability is hard to determine; most of the recordings here can be found online or in major record stores.
Prior to their abolition in 1971, quarter-sessions courts came to have jurisdiction to hear and determine most of the indictable cases in England and Wales.
Indeed, such basic information as its radius and mass have been difficult to determine; most of what is known about Pluto had been learned since the late 1970s as an outcome of the discovery of Charon.
On Monday, when Fox News ignored the story for most of its prime-time coverage, MSNBC started to show a boost in its ratings among the 25-to-54-year-old viewers who determine most of the ad sales in news programming.
Again, duration of marriage seems to play only a minor role for relative labor supply, whereas children determine most of the couple's distribution of labor supply.
Second, protein structures may contain ambiguities that result from the experimental method, especially if it is X-ray crystallography, which has been used to determine most of the publicly available structures in the Protein Data Bank (PDB) [4].
Similar(49)
As far as can be determined, most of it is junk.
It has been reported that the short-term changes in SA likely determines most of the long-term response of gs to elevated [CO2]31.
Addition of manure has been shown to be of critical importance and determines most of the changes that take place during vermicomposting.
Process planning especially is an important step that determines most of the costs in production or the success of obtaining a potential order.
It is incorrect to think of snow or ice melt as directly related to air temperature; it is the wind structure, the turbulent eddies near the surface, that determines most of the heat transfer from the atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com