Sentence examples for determine how good from inspiring English sources

Exact(18)

Unfortunately, as the report noted, it is not easy to determine how good execution is.

"The terms under which we trade will determine how good the prices are that we can offer consumers".

This piece, more than any of the thousands of other parts under the lid, will determine how good No. K0862 will sound.

It is not your business to determine how good it is nor how valuable nor how it compares with other expressions.

By seeing the data we can determine how good the data itself is – whether it could be improved or should be collected at all.

"I don't see a fall-off happening at all, but of course I'm not the guy publishing the rankings or saying who's good or who's not, but those guys in that locker-room determine how good they are going to be and I think they'll be good".

Show more...

Similar(41)

This conviction puts socialism in opposition to capitalism, which is based on private ownership of the means of production and allows individual choices in a free market to determine how goods and services are distributed.

Economics, politics, social life, and culture are all governed by the mode of simulation, whereby codes and models determine how goods are consumed and used, politics unfold, culture is produced and consumed, and everyday life is lived.

The search method generates subsets of features and attempts to find an optimal subset while the attribute evaluator determines how good a proposed feature subset is, returning some measures of goodness to the search method.

All this means very little in determining how good a job Mr. Bernanke has done.

How well the net performs on the validation data determines how good the net design is.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: