Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
The second line will determine how deep the arch will be.
The data can be used to determine how deep the sharks swim and their course of travel.
Jason, our remotely operated vehicle (ROV), has spent part of this expedition picking up Ben's experiments — pieces of wood, whale bones, and carbonate rocks that have been on the seafloor for the last 13 months — that should help determine how deep ocean sites are colonized.
There was a seven-foot long syringe that was going to be worked inch by inch into the gash to determine how deep it was.
The United States is considering a proposal to combat climate change that would require countries to offer plans for curtailing greenhouse gas emissions on a certain schedule but would leave it to individual nations to determine how deep their cuts would be, said Todd Stern, the nation's chief climate negotiator.
Determine how deep it is.
Similar(48)
[The Wall Street Journal] Scientists set out from Cape Town on a research expedition to determine how deep-sea fishing is affecting marine life along the peaks rising from the floor of the southern Indian Ocean.
The excitation wavelength is also important in determining how deep QDs may be observed.
And to verify previous assumptions that hyoid size determined how deep and resonant the howls were, the team analyzed the frequencies of previously recorded howler monkey calls.
The Gauge mode displays a wealth of information for scuba divers including bottom time and decompression steps and has a Maximum Operating Depth planner for determining how deep a particular gas mix can be breathed.
Because particle size determines how deep the particles can travel within and beyond the respiratory tract, determining size distribution is important in assessing health impacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com