Sentence examples for determine extent from inspiring English sources

The phrase 'determine extent' is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to assessing the size, magnitude, or scope of something. For example: "We need to determine the extent of the damage before we can move forward with repairs."

Exact(16)

Ruminal and abomasal digesta were collected and analyzed to determine extent of dietary protein degradation in the reticulo-rumen.

Shallow-acoustic profiling was carried out to determine extent, geometry and internal structures of this sedimentary body.

Scrotal US plays a pivotal role in the evaluation of acute scrotal pain and allows proper triage of patients for conservative, medical, or surgical management due to its ability to rapidly differentiate intra versus extratesticular pathology, determine extent of trauma, and assess parenchymal perfusion.

Although it allows visualization of the neoplasm, it cannot determine extent of local invasion.

Burn wound was estimated by the Wallace's rule of nine to determine extent.

The solubility and permeability of drugs together determine extent of oral absorption.

Show more...

Similar(42)

The nature of NOM is also an important factor determining extent of membrane fouling.

To determine whether grade of varicocele determines extent of alterations to semen quality in adolescents.

Sidechain orientation is a key factor that determines extent of solvent accessibility.

In addition, to confirm the apoptosis secondary to MMP-2 downregulation we determined extent of DNA fragmentation at 72 h post-transfection by TUNEL assay.

To highlight the role of MRI in determining extent of disease.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: