Sentence examples for determine differences in the from inspiring English sources

Exact(60)

Separate models used B-splines with odds ratios (ORs) and 95% confidence intervals (CIs) comparing the different rurality categories at three different time points on the splines to determine differences in the likelihoods of PTB and LBW.

Subsequently, phenotyping a representative sample of lines from each group would be sufficient to determine differences in the performance level of the different groups.

Different assemblages of the five subunits determine differences in the functioning of the channel and differences in the response to the drugs acting on the receptor [ 46].

To statistically determine differences in the way the two mutant phenotypes differed from their respective unaffected littermates, we used a confidence interval procedure developed within EDMA, Euclidean Distance Matrix Analysis (Lele and Richtsmeier, 1995; Lele and Richtsmeier, 2001).

I argue that these environments determine differences in the political culture of Afghan communities.

This allowed us to determine differences in the surface properties of the two TiO2 materials.

To determine differences in the incidence of epilepsy associated with deprivation.

The Kolmgorov Smirnov test was used to determine differences in the percent distribution of g-ratios between control and Myrf ICKO mice.

This study was designed to determine differences in the proprioceptively guided movements of children (8 10 years) and adolescents (16 18 years).

Since it was possible to determine differences in the column-to-column performance, we concluded that the columns were well-packed.

Characterizations such as SEM, TEM, FTIR, TGA and XRD were done in order to determine differences in the physico-chemical characteristics of cellulose after each treatment step.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: