Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Inter- and intra-assay variations were calculated as the mean variation between ten individual determinations of eight QC samples (human serum) with each run consisting of two replicas of double determinations of the samples.
The intra- and inter-assay variation was determined by 10 independent runs of 8 quality control (QC) samples consisting of serum, and each run consisting of double determinations of the samples.
Similar(58)
Additional file1: Figure S2 in the support information shows electron spectroscopy determination of the samples which is consistent with the FT-IR data.
Elemental determination of the samples was carried out by a Bruker ARTAX-400 x-ray fluorescence spectrometer, with the measuring conditions: Molybdenum target, voltage 30 kV, current 900 μA, live time 200 s.
Sex-specific primers for the ZFX/Y gene were used for sex determination of the samples (see table S2 ESM).
The supernatant was removed and protein concentration was measured by double determination of the samples against a standard curve with known concentration of albumin using Bio-Rad Protein Assay Bio-Rad Laboratoriess, CA, USA).
The inter- and intraassay variations were determined by ten independent runs of five QC samples, with each run consisting of two replicates of double-determinations of the samples.
SL performed the pathological determination of the samples (verification).
The determination of the sample size provided a sufficient power of 90% to determine any differences at a confidence interval of at least 95%.
The determination of the sample size for this study was based on the strata sampling method of calculation.
Typical tasks of a river monitoring network design include the selection of the water quality parameters, selection of sampling and measurement methods for these parameters, identification of the locations of sampling stations and determination of the sampling frequencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com