Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Table 2. AMS radiocarbon age determinations of some samples collected at Punta Saguerra.
Similar(58)
Major Altman acknowledged, as have senior commanders in Iraq and Washington, that American forces underestimated the determination of some Iraqis to resist.
They further insisted that he check himself into a mental hospital, in case a determination of some form of psychosis could help him plead his case.
But no one underestimated the bitter-end determination of some in the Taliban, notably the Pakistanis, Arabs and other foreigners among them who have fought hard.
At the same time, we are concerned about the determination of some governments to censor and silence individuals, and to restrict the free flow of information".
She talks about the iron determination of some writers to simply make money; and discusses the difference between female and male writers.
But their spontaneous privatisation appears to have increased the determination of some leaders, Mr Zhu included, to keep the 1,000 or so biggest enterprises under state control.
Yet the determination of some UN security council members to shield Syria at any cost leaves the state accountable for these crimes and is a betrayal of the Syrian people.
Its legal approach, including the decision not to apply the Geneva Conventions, reflected the determination of some influential officials to halt what they viewed as the United States' reflexive submission to international law.
The involvement of the FA councillors is also a reflection of the on-going attempts by FA chairman Greg Dyke to modernise the governing body, and the determination of some 'blazers' to hold on to their power and privileges.
Authorities are keen to prevent any such outbursts on their home turf.They will probably fail, if only because of the huge number of visitors and the determination of some to make a statement.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com