Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The determination to set every word would have led to a finished work of absurd length.
"There is a determination to set some benchmarks for Afghanistan, and that will be incredibly important," Mr. Levin said.
He was a terrific ballplayer who didn't need anything other than talent and determination to set perhaps the most revered of all sports records.
Ed Stafford's determination to set the Guiness World Record for being the first person to walk the length of the Amazon River inspired me.
Doctors did not share his apparent determination to set up commercially run health centres in every primary care trust, regardless of local wishes.
Arthur Lennig, a respected film historian, is more of a chronicler, with a passionate determination to set all the records straight.
Similar(47)
But no one can doubt the administration's determination to see it set in stone.
Given the advantages and disadvantages, the key uses for Pes determinations are to: set an effective PEEP level that maintains the lung less de-recruited [ 28]; to better approximate the relevant driving pressure to which the lung is exposed; and to guide the clinician in selecting pressures which will avoid excessive transpulmonary pressure during both passive and spontaneous breathing.
I've had dreams of having something published since college, but I never had the determination nor courage to set finger to key.
Explosive effects – blast waves in free air, blast loading categories, and blast-induced load types – and considerations for threat determination are then covered to set the stage for practical blast load computation appropriate for initial design.
With a slow and steady pace and constant determination, I was able to set realistic goals for my company and myself which were achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com