Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It was two parts hope, one part dread and one part determination — the same expression worn by supplicants at Freeman's and Blaue Gans.
"It's a national championship of accomplishment, and it's still the same determination, the same drive, same ingredients that you need to be successful.
I said to myself, this generation, this current generation, our generation, we've got the same strength, the same determination, the same patriotism, because it comes from our fathers and grandfathers who won the Second World War and did all of these things".
After Marian wields a quarterstaff to attack another, Robert compares the lady to a man, namely her father – both "had met adversity with the same determination, the same intensity".
For nitrite/nitrate determination the same commercial nitrite/nitrate-kit described above was used according to the manufacturer's instructions.
As the ligated complex with the 24-residue linker and the LPETGG motif crystallized and was used for structure determination, the same construct was chosen for extensive activity analyses at various concentrations.
Similar(52)
This finding was very much supported by the determination that the same gene was also mutated in the mutant hit1.
These were her values, so she wrote to Lowell, how she faced the world: "modesty, care, space, a sort of helplessness but determination at the same time".
These results are comparable with results obtained for polarographic determination of the same vitamins using mercury electrodes.
"It doesn't matter if it's Cheltenham or Kelso his determination is the same, and his ability in the saddle goes without saying.
It therefore makes possible the determination of liquid and vapour phase densities and composition at prescribed pressures and temperatures for two phases as well as the determination of the same quantities for a second liquid phase should one exist.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com