Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
These words on the Web site highlight just how subjective disapproval for a handgun is: "If your investigation results in a determination that you lack character and fitness for a license permit, your application will be denied".
The effect was of a skimpily dressed woman who borrowed a man's jacket to keep warm, but the models pounded down the runway with such determination that you could scarcely describe the gesture as chivalrous.
Chris Calabrese, a counsel with the American Civil Liberties Union, called the watch list system a "Star Chamber" — "a secret determination, that you have no input into, that you are a terrorist.
By Bruce McCall From: The Dormitory of D.R. To: Miss X [EYES ONLY] In reference to last night's date following the Freshman Mixer: It is my determination that you have advanced to the fourth quartile of personal value to this writer at the present time.
But a realisation that this part of the country has just the kind of weather required by the grape varieties they wanted to grow, and a determination that you didn't have to be foreign to produce great wine, kept them going.
From: The Dormitory of D.R. To: Miss X [EYES ONLY] In reference to last night's date following the Freshman Mixer: It is my determination that you have advanced to the fourth quartile of personal value to this writer at the present time.
Similar(44)
The ensuing soliloquy "Oh what a rogue and peasant slave am I" is spoken with a sorrow and determination that has you on the edge of your seat.
"It's determination that keeps you at the top.
Sure, the odds may seem stacked against you, but it's those with determination that see future rewards.
It's that level of determination that is needed now.
But the coaches saw a determination that impressed them.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com