Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
At first the European settlers of Kenya opposed closer union with the other territories because they feared African domination, but, in light of the British government's determination on this issue, they agreed by the late 1920s to a compromise that would protect their political status in Kenya.
Similar(58)
However, on Thursday judges in the Court of Appeal directed that the case must first be sent back for a determination on the issue.
Nobody should try and test our determination on this subject".
Perhaps it could be financed by Mayor Michael R. Bloomberg, whose determination and courage on this issue are well known.
"This shows the clear determination of the coalition on this issue," Rainer Brüderle, parliamentary leader of Merkel's junior partner, the FDP, told a broadcaster after the vote.
"This shows the clear determination of the coalition on this issue," Rainer Brüderle, parliamentary leader of Merkel's junior partner, the Free Democrats, told the n-tv broadcaster after the vote.
Faced with the Israeli prime minister's delaying tactics, President Obama, who has displayed both determination and extreme caution on this issue, is well aware that he may not be able to reduce the financial aid or lay so much as a finger on the military assistance provided by the United States to Israel every year.
The ruling said courts must defer to a state agency's determinations on those issues.
There has been no determination as to how New York voters stand on this issue.
"We made many changes long before the Operation Bullfinch trial opened and concluded, and we continue to focus very closely on this issue with a determination to combat child sexual exploitation.
Amanda Remus, a spokeswoman for Mr. Picard, said the ruling affirmed that the trustee's approach "is the fairest approach to the determination of claims, and we hope that the court's decision can be the final word on this issue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com