Sentence examples for determination of death from inspiring English sources

Exact(60)

The issue of determining death becomes further confused by the Uniform Determination of Death Act (UDDA), which, ironically, was drafted with the intent to clarify the issue.

The incoherence of determining death by neurological criteria: a commentary on "Controversies in the determination of death", a White Paper by the President's Council on Bioethics.

Organ donors after circulatory determination of death: not necessarily dead, and it does not necessarily matter.

Although controlled donation after circulatory determination of death (cDCDD) could increase the supply of donor lungs within the United States, the yield of lungs from cDCDD donors remains low compared with donation after neurologic determination of death (DNDD).

In 1981, the Uniform Determination of Death Act made brain death a legal form of death in all 50 states.

Legislators have often based statutes on the Uniform Determination of Death Act, a model measure proposed by a Presidential advisory commission in 1981.

The 1981 Uniform Determination of Death Act also defines death as the "irreversible cessation of circulatory and respiratory functions," which left an opening for another source of donors.

The commission culminated in the Uniform Determination of Death Act in 1981, which defined death as "irreversible cessation of all functions of the entire brain, including the brainstem".

On this basis, we propose to extend the "diatom test" to include other microalgae for the determination of death by drowning.

These issues are quite different from that of the "determination of death," and failure to distinguish these matters has been the source of great confusion.

Adopted in 1981, the Uniform Determination of Death Act states that in order to pronounce brain death, "the entire brain must cease to function, irreversibly".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: