Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The likely spectral overlap between pR and its own postulated N photoproduct complicates the determination of amounts of each that are present.
In the specific case of non-persistent pesticides, namely pyrethroids and organophosphates (OPs), the determination of amounts of a biomarker in 24-h urine collections is generally considered the "benchmark" unit of expression of biomonitoring results [ 1- 3].
Similar(57)
So, Langmuir equation is being used as a simple method in CBM industry and reservoir simulation approaches for determination of amount of gas adsorbed on the surface.
Available mathematical methods to investigate crucial aspects of this production problem (e.g., precipitation conditions and determination of amount of precipitated asphaltene) seem difficult to be implemented at a variety of process conditions and oil properties.
This sensor was successfully applied for the accurate determination of trace amounts of SUM in pharmaceutical and clinical preparations.
Adsorption of MO on the studied nanoparticle was developed for removal, preconcentration and spectrophotometric determination of trace amounts of it.
Thus, the determination of trace amounts of copper from different matrices is of great importance.
The method was successfully applied to the determination of trace amounts of nickel in food samples.
As can be seen from Table 4, the components of waters do not have considerable influence on the determination of trace amounts of terbium III) ions.
A solid-phase extraction procedure was developed for spectrophotometric determination of trace amounts of terbium III) ions in aqueous solution.
A simple and sensitive spectrophotometric reaction rate method was proposed for the determination of trace amounts of TU.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com