Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The clinical judgment of the physician is emphasized for determination of a flare, which indicates a significant change in disease activity [ 46].
The impact of the grain size on the determination of residual stresses and their associated uncertainties when using diffraction techniques in engineering components is emphasized and discussed.
On the physical side, the dependence of physical properties of minerals on their atomic structure is emphasized and, in addition, a brief account of radioactivity and isotopic age-determination is given.
Cash flow is emphasized.
Plant flexibility is emphasized.
Privacy is emphasized here.
The recent recommendation of the European Commission on the definition of nanomaterials is emphasizing the determination of the non-bound particles as a number size distribution from 1 to 100 nm (EU Commission 2011).
to increasing number of intervals in the sequence is given together with the coefficient of determination (r) It should be emphasized that Drake and Botte (1993) also proposed a reciprocal relationship, however, not between the DL and the number of intervals itself, but between the DL and the square root of the number of intervals.
However, given the relatively weak correlations between endothelial activation and damage markers and TEG/FF variables, as evaluated by the coefficients of determination (r), it should be emphasized that factors besides the endothelium may also contribute significantly to the observed hypocoagulability.
Implementation of tandem streams, controlled dilutions, wide-range determinations, sequential determinations, titrations and in-line separation/concentration are emphasized.
It should be emphasized that the eligibility determination process requires the knowledge of γ r m d and γ r m e at R m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com