Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
My father's relentless determination derived from the Great Depression and its awful deprivations and desperation, though I could only see it as ruining my weekends.
Similar(58)
Suboptimal skeletal architecture is characterized by corallites extending through the slab surface, and the coral Sr/Ca determinations derived from suboptimal paths tend to produce a warm bias that varies between + 0.04 and + 2.30 °C.
The results were expressed as the mean of four determinations derived from two different experiments±standard deviation.
Even though NOAEL/LOAEL values can be queried from the database, the current analysis uses LELs, which do not reflect the NOAEL/LOAEL regulatory determinations derived from the studies and refer only to the minimum dose at which a specific effect or group of effects occurs.
The most accurate determinations derive from the EET79001 impact glass, as EET79001 has a relatively low-exposure age of 0.6 Myr [ Bogard et al., 2001].
The new MMM Hypothesis provides a physically reasonable sign determination derived directly from the effective stress components.
However, our result of cube determination is derived from raw RSSI readings, with no scale adjustment [16], and calibration.
The experimental absorption cross section required for this determination is derived from the theoretical one, taking into account the laser bandwidth.
The coefficient of determination (R2) derived from Pearson's product-moment correlation (R) was used for measurement of correlation between the mean values of IAP, APP, and PDRICG obtained in each patient.
Whitehead's [ 16] method for sample determination is derived from the proportional odds model.
The characteristics of modern methods for dioxin/furan/DLPCB determination are derived from several factors related to their chemical, physical and toxicological properties.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com