Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She hadn't hesitated to join in, elbowing others out of the way and scooping up, with grim-faced determination, as much candy as she could carry.
Mr. O'Shaughnessy's boast about the potential windfall from closing the remaining factory here is rooted in the belief that conviction and determination, as much as economics, sustains manufacturing in America.
Next Sunday, when their adaptation of Mel Brooks's film "History of the World: Part I" premieres at Western Middle School in Greenwich, the tenacious troupe might win a standing ovation for their determination as much for the belly laughs they expect to get.
In the long run, it is determination as much as military power that will make our victory possible.
Similar(55)
The record supports the district court's determination that "as much as 87percentt of the files available on Napster may be copyrighted and more than 70percentt may be owned or administered by plaintiffs".
Now their determination to squeeze as much production as possible from scaled-back plants and shrunken work forces is shaping the recovery.
But that victory has been compromised by the Port Authority's determination to pack as much retail space as possible into the buildings.
Kremer's determination to record as much of the composer's music as he can is understandable, but by rights this could have been a one-disk album.
Its version of the future border between itself and a Palestinian state is partly dictated by its determination to keep as much control as it can.
I can't let myself be overly influenced by my determination to spend as much time as possible studying the classics — and the environment in which they originated.
A typical press trip is a mix of travel veterans and reporters allowed off the leash, united in a determination to down as much food and drink as the attendant PR will serve them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com