Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Fortunately, the cost advantage of the VRLA technology over other electrochemical couples will continue to be a determinant for the future design of the electrical system of the new vehicles.
This is not surprising because the complexity of pathogen host interactions is so intricate that current knowledge makes the invention of novel virulence determinants really difficult, but not impossible for the future.
Linear regression models were then used to assess the relationship of demographic variables and their proposed plans for the future with the principal determinants and factors perceived as influencing their future careers.
These data define the transcriptional changes induced during growth in low iron conditions and illustrate the potential of this dataset in the identification of putative virulence determinants for future study.
We believe that we need to plan for the future informed by health promotion and determinants of health models for improving the lives of those living with HIV.
Both the IMT-2000 and TINA principles are considered to be determinant for the provision of future services.
Therefore, other steps of the procedure unique to TLH, such as the amount and type of coagulation used for colpotomy, should be assessed in future research as possible determinants for the onset of VCD.
A clear challenge for the future will be to understand the primary molecular determinants that underpin the phenotypes that result from perturbing demethylase enzymes.
The questions of physical fitness associated with health are increasingly determinant in the way young people negotiate their daily lives and prepare for the future.
Assuming that perceptions are important determinants for future utilization, one solution to non-utilization of maternal and newborn care may lie in the improvement of how clients perceive quality of care.
Hoping for the future?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com