Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"deteriorating relationships" is correct and usable in written English
You can use it to refer to relationships that have been weakened or damaged over time. For example: "The constant bickering between the two countries had finally caused their long-standing alliance to deteriorate."
Exact(10)
In other cases stalking emerges from deteriorating relationships.
We were each in the midst of deteriorating relationships and through our commiseration became close friends, confidants and eventually a couple.
We know the costs of these decisions, and see them in our deteriorating relationships with other agencies (schools, nurseries, children's centres) who feel deserted and under-skilled, with parents who are left worrying, and most importantly, with children themselves.
I can't ask any sympathy for a man who, amid deteriorating relationships with Zurich and San Diego, spent nights and weekends carving at his own boat; I didn't have to be there.
Mr. Pollin gave Mr. Jordan no reason, but team officials, speaking on condition of anonymity, later said the decision had more to do with player resentment toward Mr. Jordan, management's dissatisfaction with a 110-179 mark during his tenure as an executive and a player, and Mr. Jordan's deteriorating relationships within the organization.
Other warning signs include mood swings, deteriorating relationships with co-workers and a sharp increase in job-related accidents.
Similar(50)
"It was a deteriorating relationship.
Here, it comes as the poignant coda to a deteriorating relationship.
His relative ineffectiveness in the playoffs further damaged a deteriorating relationship with the team.
Two developments are hastening the crisis: the deteriorating relationship between India and Pakistan, and Pakistan's accelerating disintegration.
"It's very raw," Webber said of his deteriorating relationship with his teammate.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com