Exact(2)
Since 2002 China's strategy has been largely built around the possibility of a cross-Strait armed conflict in which China's forces would not only have to overcome opposition from Taiwan but also to deter, delay or defeat an American attempt to intervene.
"In pursuit of this objective, Beijing is developing capabilities intended to deter, delay, or deny possible US support for the island in the event of conflict," it said.
Similar(56)
An important question is whether VR services act as an effective early intervention support to keep people in the labor force and thereby deter or delay entry into the two disability programs administered by the Social Security Administration (SSA): Social Security Disability Insurance (SSDI) and Supplemental Security Income (SSI).
These associated financial costs may deter or delay patients from re-filling prescribed medication and this negatively impacts on their adherence.
Both this effort and delay deter bad actors.
Plenty of species appear to use eyespots as a warning signal to predators, helping to deter, prevent or delay their attacks.
That line of work is also known as "spying," and in that capacity she made covert efforts to delay, deter and thwart rogue states and others from obtaining nuclear weapons.
Barriers are defined as " tangible or intangible obstructions that block, hinder, delay, deter, or interfere with action, movement, progress, or development" [ 25].
"These procedures have deterred and delayed vigorous efforts to recruit potentially useful informants," the report concluded.
They ask that we show our "joy and resolve becoming outrage and love" and that our movement will not be "intimidated, deterred or delayed".
The uncertainty in future carbon prices is likely to delay or deter investment in low carbon technology and lead to greater decarbonisation costs in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com