Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In the 1980s, when the detention system stood at a tiny fraction of today's size, Central American migrants were much more likely to avoid detention altogether.
The New York Times took the criticism a step further, arguing this month in an editorial that the U.S. should end immigrant detention altogether -- a view long espoused by immigrant rights groups.
Similar(58)
And voices within the Bush administration have urged consideration of closing the detention camp altogether.
In the meantime, advocates look forward to the day when detention is altogether a thing of the past.
Countries like Italy and Malta, prime entrances for migrants to the EU, have open reception facilities where migrant and asylum-seeking families can come and go at will – and Malta pledged to end immigration detention of children altogether in 2014.
Copeland advised Busse that he had a very promising claim that would allow him to leave the Bergen County detention facility and avoid deportation altogether.
People started frantically deleting even the most innocent chat with their friends, or leaving the chat altogether for fear of detention.
It also pledges to end indefinite detention in the asylum and immigration system and stop it altogether for pregnant women and victims of sexual abuse.
Webb said Australian law clearly gave the government some power to detain people in Australia and remove people from the country "but it is an altogether different thing to fund and control the detention of those people in other countries.
Last year, the administration fueled that criticism by deciding to ramp up family detention, and critics are hoping to eventually end the practice altogether.
The detention of people under the scheme was punitive, and "[bypassed] altogether any judicial process", Naaja told the court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com