Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "detection capabilities" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability of a system or technology to identify or recognize certain elements or patterns.
Example: "The new software has advanced detection capabilities that allow it to identify security threats in real-time."
Alternatives: "identification skills" or "recognition features."
Exact(58)
Indeed, military and civilian researchers are racing to improve detection capabilities.
Joint research should improve detection capabilities, and help track the source of any materials used in an attack.
"While there is no specific threat at this time," according to the statement, the agency has instituted the new screening measure "to enhance our existing explosives detection capabilities and further strengthen our layers of security".
Inherit double-talk detection capabilities.
Decision limits and detection capabilities for both methods were reported.
Gas detection technologies may require detection capabilities and operational performance.
55Fe X-rays were used to assess the detection capabilities.
They cripple their end-user devices with traditional AV and a glut of other detection capabilities.
Music Jukebox, and Winamp use Gracenote for their music detection capabilities.
These changes have significantly expanded the network coverage and have greatly enhanced earthquake detection capabilities.
Similar(1)
Above, you can see that the Minuum smart TV integration works with remotes that include motion-detection capabilities like Nintendo's Wii remote control.
More suggestions(15)
exploration capabilities
investigation capabilities
detecting capabilities
detection performances
detection means
reconnaissance capabilities
diagnosis capabilities
detection potentials
detector capabilities
discovery capabilities
detection possibilities
test capabilities
determination capabilities
radar capabilities
detection skills
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com