Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
In music, even sophisticated listeners have trouble detecting differences between the handful of best cellists in the world and those in the next tier.
The 2 1 ratio was deemed adequate for detecting differences between the two groups.
Thus, the power for detecting differences between the treatment conditions for various outcomes in the current study was 80%.
Thus, we were interested in detecting differences, between the cytoskeletal volume of control and SMAR1-overexpressing cells.
Neither the bleomycin-exposure in the G1 phase nor SCE was capable of detecting differences between the patients and controls.
Hence, a focus was laid on detecting differences between the groups that may influence daily practice and increase the cost of treating patients with SHCNs.
Similar(41)
Two-tailed t test on the log units of CFUs was used to detect differences between the different biofilm and treatment groups.
With the idea of seeing whether the universe was rotating, he developed an instrument called a differential microwave radiometer to detect differences between the temperature of the background in two different parts of the sky and mounted it on a U-2 spy plane to make measurements.
Our findings are applicable for the cardiac surgical cohort and the detected differences between the both definition schemes of AKI may differ in other setting.
Both Kruskal-Wallis and Wilcoxon signed rank tests were applied to detect differences between the experimental groups.
To detect differences between the experimental groups and the control, the Mann-Whitney U test was applied.
More suggestions(9)
demonstrating differences between the
distinguishing differences between the
identifying differences between the
determining differences between the
indicating differences between the
ascertaining differences between the
detection differences between the
identify differences between the
discover differences between the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com