Sentence examples for details were subject from inspiring English sources

Exact(2)

Shaw said additional details were subject to a confidentiality agreement with Turner, which is privately held.

The police revealed nothing about the subject of the investigation, and all other details were subject to a court-imposed gag order.

Similar(58)

Where appropriate, findings (such as practice details) were subjected to descriptive statistics.

"The application to obtain these details is subject to guidance and strict codes of practice.

The plans are still being discussed, and the details are subject to change, people familiar with the talks said.

Latino Review admits the screenplay from which it gleaned the details is subject to change, as it's currently being rewritten by Argo's Chris Terrio.

Although the details are subject to change, and the authority may combine components of different proposals before arriving at a final decision, the choices are likely to resemble the following, according to transportation officials with knowledge of the proposals: The base fare remains at $2.25, but the cost of a 30-day MetroCard rises as high as $125, a $21 increase.

The report says the deal has just entered due diligence, and details are subject to change.

Some minor technical details are subject to our further investigation and development, such as the design of the application surface.

"It would be unfair to comment further at this stage as both offers have their merits and details are subject to confidentiality at this stage.

I asked around, and the closest thing to an answer I heard was that the car isn't quite finished yet so the finer details are subject to change.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: