Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
A quality review of each RCT was performed by examining details of randomization, generation of random numbers, details of double-blinding procedure, information on withdrawals, and concealment of allocation [ 5].
Details of randomization were unclear, power analyses were seldom reported, and details of the acupuncture were not fully provided.
In cases where inadequate details of randomization and other methodologies were provided in published papers, the authors were contacted to obtain further information.
Full details of randomization have been described previously [4].
Details of randomization have been described previously [ 6].
Details of randomization and blinding have been previously described [ 24].
Similar(47)
The extracted data included authors and title of study, year of publication, study design (detail of randomization if the study was RCT), type of disease, study size, age and sex of the participants, type of cupping therapy, treatment process, detail of the control interventions, outcome (for example, total effective rate), and adverse effect for each study.
This study was a randomized trial but details on randomization, interventions and assessment of delirium were insufficient with regard to reproducibility.
Patients were randomized to either the epalrestat or control groups; details of the randomization method were described previously [ 10].
Although all trials claimed to have performed randomization, only three trials reported the method to generate the allocation sequence (random digits table) and the remaining trials did not give any details of the randomization method.
In particular, details of the randomization process, concealment of allocation, and/or blinding of the assessor to the outcome data were missing in 34 of the 37 interventions, and therefore, the risk of bias judgment was inadequate for most included interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com