Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The explanation for the ineffectiveness of the code appears to be that it lacked any authority, relying on voluntary compliance, and failed to provide the necessary details for application by employers, as well as making no attempt to systematically monitor at a national level [ 6, 15, 18- 20].
Similar(57)
Implementation details for applications to reliability-based design problems are extensively discussed.
In these matters the parliament is sovereign, but the government can draw up the details for the application of laws.
The following list of method descriptions, illustrated in Figure 2, provides details for our application of the above methods to the ISL and ISHC.
Risgaard-Petersen et al. (2003) described the detail methodology for application of IPT in sediments where anammox and denitrification coexist.
The specific details for SEM applications are complicated, but users can seek help from tutorials provided by Grace (2006) and Byrne (2013).
The fused LASSO (least absolute shrinkage and selection operator) penalized problem is proposed for group variable selection, and we refer the reader to [1, 2, 26] for more details for the applications of this model.
For details of applications and examples, we refer the reader to the work in [1 7].
Earlier this month, Icann revealed details of applications for new domains to add to the existing suffixes such as.com,.net and so on.
In contrast to the well-characterized Fe-hydrogenase, NiFe-hydrogenase, a heterodimeric metalloenzyme composed of two subunits, has not been examined in detail for biotechnological application.
Unified cognitive architectures such as GOMS and Soar, derived from artificial intelligence, have proven useful theoretically, but too detailed for general application in design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com