Exact(1)
Small details differentiate flags produced between 1882 and 1897 from their predecessors.
Similar(59)
This study was one of eleven such in the contemporary literature, and the book detailed the methodology and analytic detail differentiating it from the others.
Burke's warm-hued paintings evoke a stolid but industrious family, while Yolen's conversational prose-poem conveys details that differentiate the brothers ("Orv was the neat one...
Disappointed by its graphics, he complained that aside from Samus, the visuals for the environment are "bland and repetitive, full of monotonous rocks and sand with few details to differentiate the various areas, and the enemies are mostly simple and boxy".
This helped them to articulate the question they were trying to address, describe the experiment in detail, and differentiate results from their interpretation of the results.
Smith was the first person to use the fermentation tube to study bacterial physiology and classification, especially focusing on the details for differentiating aerobes, facultative anaerobes, or anaerobes and on characterizing fresh isolates thought to belong to these groups.
More challenging is to extend these ideas to differentiate details of lipid and hydroperoxide reactivity by the enzyme.
What they do not do is explore the detail of, and differentiate between, different methodologies that fall within each of those strategies.
At Bing's Place: Pay-For Times Will Innovate To Differentiate More Details: Times Online Charges Start In The Spring.
They are critical cues for action recognition, as they are sufficiently invariant to represent commonalities of different instances of a particular action type, while preserving sufficient details in order to differentiate them from different types.
However, in cases where such details are necessary to differentiate one component form from another they should be added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com