Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Brokers TD Direct Investing recently issued its Best of British Fund Managers list, detailing which has performed most strongly over a 10-year period.
The decorative carved stone corbels supporting the roof have Renaissance detailing, which has been compared to works at Blois, France, of around 1515, indicating that the arts in Scotland were relatively advanced at this time.
Similar(58)
After an introduction to the design of the MFEE, the working principle of automatic oval countersinking is discussed in detail, which has rarely been studied before in literature.
A detail which has been very carefully studied by Senor Mendez Alanis is the possibility of an attempt from one of the houses in the streets along which the President and the other French officials will pass.
He also recommended last spring that Pruitt receive a 24-hour, seven-day-a-week protective detail, which has tripled the size of the team and cost taxpayers roughly $3 million.
He shows a grasp of detail which has confounded many a minister before him, as well as a keen skill in connecting in public discussion with people as service users and family carers.
It is this kind of innovation and attention to detail which has kept Reflections of Earth running longer than any other show in Epcot's 36-year history.
"This funding will let us explore a major part of local history in a level of detail which has never been done before.
The use of a reseller meant there was an additional layer of contractual detail which has compromised the perpetuity of the PSTN numbers that SkypeIn customers are expecting.
A Description Unit for a document may have one segment for each document page, and one of these segments may have a subsegment for a page detail which has been analyzed in detail.
The present article does not discuss this problem in detail (which has no easy solution).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com