Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Museum goers are asked to fill out their own "police reports" detailing whether they have ever been ticketed for pot or have interacted with police in other ways.
Once the review is concluded, probably within a month, city officials will prepare a response detailing whether they plan to hold their ground, he said.
New statistics detailing whether the Department for Work and Pensions has been successful in meeting a 16-week target for the benefit to be assessed will be released on Wednesday today.
He also took particular objection to a provision that directs the commander of the military's nuclear weapons to submit a report to Congress "without change" detailing whether any reduction in nuclear weapons proposed by Mr. Obama would "create a strategic imbalance or degrade deterrence" relative to Russian stockpiles.
Both Abbott's office and the British Home Office have refused freedom of information requests for documents detailing whether Abbott really renounced his British citizenship, on the basis that it is a personal document in the case of the former, and that they are not legally permitted to in the latter.
There are conflicting data detailing whether early readmission or other postdischarge complications are associated with patient responses on the HCAHPS survey.
Similar(44)
Whether architectural components are expressed and detailed, whether they are concealed or built-in, they are incorporated in the design.
For each study if reported we detailed whether the intervention was actually implemented, such as documentation of a SFC.
We next detailed whether GM-CSF stimulation differentially regulates eIF4E interaction with 4EBP1 in wild-type and ATM-null BM.
However, it remains to be detailed whether activation of β-adrenergic signaling pathways affects the Mena/VASP: SH3 i complex formation in vivo.
Second, we are unable to provide detailed information whether the quality of airway management had an impact on outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com