Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Echoing Vena's sentiments, Marc Hogan of Spin magazine described the lyrics as detailing a "triumphantly monogamous relationship".
Innocenti, whose previous works include a Holocaust story ("Rose Blanche") and a version of "Cinderella" with flappers and speakeasies, is a playful and witty artist who triumphantly combines mundane details and sweeping vistas, often in the same picture, and imbues both the details and the vistas with a sense of mystery.
It begins with "two towers side by side" and explains in pictorial detail how Mr. Petit suspended a cable and then triumphantly moved between the towers.
Clinton endlessly details minor episodes from the campaign and at the end of each one triumphantly announces that the whole kerfuffle only proves that she was right all along.
Orrin Hatch triumphantly announced that Hill's puppeteers had ripped off the Coke can detail from "The Exorcist"; Arlen Specter accused Hill of "flat-out perjury".
No banker today would so completely defer to a client on the details of his compensation, or suppress his anger at being tossed such a meagre bone, or point triumphantly at a thank-you letter as the real payoff.
He seized the details for his book, adding a spectacular storm, a crew of corpses and a shape-shifting Dracula bounding triumphantly to shore in the form of a black dog.
It's a blessing he died young"), bitter, brilliant Dr Gregory House – a medical maverick who triumphantly diagnoses everything from bubonic plague to male pseudohermaphroditism on House – we've been drip-fed details that not only is the old Etonian an excellent actor, he can ride a motorbike, too... and, you know what... wait for it... he's also a gifted pianist.
Murphy smiled triumphantly.
"Ahhh," he said, triumphantly.
"Aha!" she said triumphantly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com