Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Based largely on Kjaer's input, the finance ministry has provided the fund with a series of detailed, share-by-share benchmark indexes.
The University of Maryland Institute for Ecological Economics sponsored a democratic future search process designed to create a relatively detailed, shared vision of a sustainable and desirable USA in the year 2100.
However, a more detailed sharing of clinical trial methods than is commonly done in the typical publication of the study results is valuable from a number of perspectives.
It's also worth noting that during a recent presentation Google's lead user-experience researcher Paul Adams detailed a sharing model that shares similarities with The Fridge, where different content is shared with different spheres of your friends.
UN envoys have coaxed its competing factions into a detailed power-sharing plan that excludes jihadists.
Cooperation between UNDP and UNISEF is good; however a more detailed information sharing is advised between the agencies, as well as better coordination of their work in a given municipality.
The series of studies in Chile (Crump et al. 2000; Tellez et al. 2005) were the most detailed but shared the deficiencies and inconsistencies described above for the U.S. studies.
Write a detailed proposal to share in class.
Once Lily sheds her defenses a bond develops, and they share detailed memories of brutal assaults that lasted for hours.
Several police officials complained about decisions by Chief Charles A. Moose of the Montgomery County police and federal officials not to share detailed contents of the sniper's communication of specific threats.
This is a dark and unmapped universe in which banks, credit card companies and insurers have free rein to share detailed records among thousands of affiliates, with customers largely powerless and unknowing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com