Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "detailed paper" is correct and can be used in written English.
You could use it when you are describing a document that contains comprehensive or thorough analysis or information. For example, "The professor asked us to write a detailed paper on the effects of climate change."
Exact(39)
Customers who prefer detailed paper bills will be charged $1.99 a month for each phone line to have these mailed.
The opposition's High Negotiations Committee (HNC) has put forward a detailed paper on how such a body would operate, and its relationship to the security apparatus.
Tusk is then expected to deliver a detailed paper on Monday or Tuesday constituting the basis for a settlement if things go well.
The artists include a former professional cake maker, who each year submits an exquisitely detailed paper sculpture from Full Sutton in Yorkshire; a row of budgies drawn in loving detail by an artist in Broadmoor, titled My Birds, My Family, My Friends; and Day In Prison, from Wormwood Scrubs, a bar of soap carved into the words GET UP GET BORED GET FED GO TO SLEEP.
Detailed paper is referred to Toba and Murakami (1998).
The detailed paper proved kindling for a political firestorm.
Similar(18)
By contrast, he said his team had put forward detailed papers covering justice, security and political transition.
Other more detailed papers have been published that review types of thermographic devices and the development, historical origins, and physiological rationales of thermography in clinical practice [11], [15].
Because some informal bartering arrangements are not detailed on paper, there are no precise ways to measure their total worth.
Foote can nail the reality of place with a simple detail: paper flowers in a mason jar at a black cemetery.
It added: "He left detailed working papers for the group but this report has suffered from his departure".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com