Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The following link has a detailed match report from the game, as well as video footage of the incident - perhaps it should be forwarded on to Highbury to show Thierry and Robert how it's done.
As well as a detailed match report, pictures and biographical tributes to all 26 men who embarked on the tour, Bancroft has commissioned new action illustrations and an historically-accurate front cover colour picture depicting the kits worn in that momentous game.
That meant day after day at the British newspaper library, working my way through the small print of numbingly detailed match reports, usually on microfilm in the national press and Sporting Life, on original hard copy in local papers covering where he played.
He has recently written a detailed match report of the USWNT's 4-0 victory against New Zealand and an excellent interview with Christen Press[17, 18].
Finally, we do not find any systematic evidence that the detailed match of SIGACT and IBC has increased significantly after 2008, contrary to our theoretical expectation (IV).
The exterior is designed in the same New English style, the old tiled fireplace in the formal living room is even a detailed match to the one in the music room of the hotel.
Similar(52)
We therefore created more detailed matching criteria (see Table S2) for parous women with either of these two risk factors to reflect these interactions.
Check that these details match the details of, and detailed on, the sunglasses themselves.
The 18th century is reborn in 21st-century form, and you are invited to see how the details match up.
Most of the time, the details match and a card is added to a legitimate owner's handset.
These details match everything that Sheik Mohammed and Binalshibh said in a double interview the two men gave to the Al Jazeera Arab television network shortly before their arrests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com