Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Detailed equivalent circuit analysis on EIS tests at varying temperature (550 to 700 °C) and O2 content (100%to5%5% v/v) reveals that the limiting steps are the transport of oxygen ions within the cathodic phase and across the electrolyte interface at high frequency, and the formation of an oxygen ion at intermediate frequency.
Open image in new window Fig. 6 The detailed equivalent circuit of the power grid with UPFC.
A more detailed discussion on each chemistry with electrochemistry aspects is presented without dwelling into mathematical details, but with the idea of presenting more detailed equivalent circuits useful in an electronic engineer's viewpoint.
A detailed equivalent circuit of the transformer winding is solved in time domain.
To perform these simulations, a detailed equivalent circuit of the SiPM has to be used containing a set of well-defined parameters.
Hence, the detailed equivalent circuit of the power grid with UPFC is depicted in Fig. 6.
Similar(51)
Fortuitous finds, such as the silicified flora of the Rhynie Chert and the pyritized tissue from the Upper Devonian of New York, have enabled the intimate anatomy of many of these plants to be elucidated in detail equivalent to that of modern forms.
Antipsychotic medication ranked by dose using chlorpromazine equivalents is detailed in online Table DS1 along with age, gender and presence/absence of positive symptoms.
Coupling of NODAGA was performed with only 3 equivalents of HBTU, HOBt and 6 equivalents of DIPEA as detailed in Fig. 1.
This means that one in seven passengers' details – the equivalent of 16.5 million people per year – are not provided until they reach the border.
From a theoretical point of view, we detail two equivalent ways to perform the derivation of surface-dependent terms and propose a smoothing technique for treating problems of boundary conditions optimization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com