Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
However capillary blood from the brain, kidney, spleen, and liver revealed a 4 5 fold higher proportion of segmenters (detailed counts of brain and kidney showed that 14 16% of parasites were fully mature schizonts, at a time when the peripheral blood contained only 3% of them).
Detailed counts of the annotated unigenes are presented in Additional file 2. In total, there were 71,212, 58,182 and 75,404 annotated unigenes for leaves, roots and flowers, respectively, with at least one significant match in the aforementioned public databases.
Under law, the bureau is required to release detailed counts of each state's population by April 1.
For detailed counts of individuals for each analysis, see Supplemental Material, Figure S1.
The detailed counts and percentages of mites of the particular species of mites observed are reported in Table 1.
We found computationally-predicted binding sites for these functionally important transcription factors in all but one of the CNEs surveyed (Table 3; see Additional file 6 for detailed counts of all TFBS).
Similar(54)
The real work of redrawing begins in February, when the Census Bureau releases detailed geographic counts for each state.
General Rosa said today that "several hundred" enemy fighters had been killed, but he and other officers have avoided giving specific numbers because they do not have precise numbers, and, by policy, do not conduct detailed body counts.
A limitation of the CDAI is that many physicians do not perform detailed joint counts in the assessment of RA disease activity [ 38].
To verify that inhibition of EGFR activity affected the invasiveness of tumor cells, we performed detailed cell counts, which revealed less invasive cells in cortical areas within the EGFR-CD533 group compared to the control group (Fig. 6a, Fig. S6).
Every word, each small detail, counts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com