Sentence examples for detail of content from inspiring English sources

Exact(2)

Article content: Due to word limitation criteria, every detail of content cannot be included in the article; however, adequate information is provided in the introduction, methods and result section.

Future studies are needed, to explore whether personalization of format and the level of detail of content (particularly relating to numerical data) of P-DAs to users' preferences may enable optimization of knowledge translation outcomes, or at least be non-inferior to current methods, but potentially preferred by some users.

Similar(58)

Tech companies don't like to talk about the details of content moderation, so it's difficult to judge how well they're caring for the psychological health of moderators.

There appeared to be agreement that the workshop was not an appropriate forum for identifying the details of content and process of the training programme.

For further details of content, development, validity, reliability and sensitivity in Swedish cohorts of patients with CAD see previous publications [ 9, 12, 13].

For details of contents, see the "Notes" worksheet.

Therefore, a visible watermarking technique should retain details of contents and ensure embedded patterns difficult or even hard to be removed, and no one could use watermarked data illegally.

The database underpinning PREDICT required the details of contents including points of origin of the different components within food and drug products and was a potentially valuable resource for pre-competitive research related to food security.

The case recounted phone calls between the two men, but provided no detail of their content.

Further detail of the content of these domains is provided below.

Secondly, we assessed whether the focus and detail of the content of the PDI match the target population.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: