Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There are sinister dreams, retold in great detail, mirrors that seem to give Udo no reflection, voices that come from everywhere and nowhere, and "a silent zone (with raw staring eyes)" surreptitiously establishing itself in the middle of a room.
Trey Songz has never been as powerful a singer as Mr. Kelly, but he huffs and puffs convincingly, and his commitment to intimate detail mirrors Mr. Kelly's; both men are happy to draw blueprints, giving big voice to small, sometimes odd details.
Similar(58)
The distribution details mirror those planned for thelondonpaper.
But this lively watercolor was painted in Aceh, on the island of Sumatra, and such details mirror the various cross-cultural influences on the Indonesian island for more than 2,500 years.
The sensitive, rawer moments where fictional Julie's life intersects with Grayson's are inevitable given the honesty of his work, but what's most impressive are when the details mirror the real-life Julies, as more than one bawls her mascaraed eyes out with familiarity when the group step inside.
Perhaps Krakauer asks too much of his reader, but couldn't the accumulation of seemingly "disparate" details mirror the mind of one who first encounters the baffling and, indeed, terrifying connections between current events involving Mormon fundamentalists and Mormon history and doctrine?
On the far side of the chapel were the eastern lodgings, whose detailing mirrored those at Tiverton Castle, another de Courtenay property built in the same period.
Beyond the brick walls whose every detail Vermeer mirrors in shadowed and sunlit passages of mottled paint, beyond blank windows, a city is going about its business.
The exact period detail eerily mirrors even the faces of the '40s and '50s.
Yet I read it and found it was precisely accurate — every single detail perfectly mirrored my own experience.
What little detail the mirror-image press releases contained was that it's a 10-year cross-licensing deal, which means HTC and Apple get licenses to each other's patents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com