Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The major interventional trials of IIT [4 8, 10] as well as large observational cohort studies [12, 13, 16, 17] describing the association of hypoglycemia with mortality do not detail differences in ICU LOS comparing those who experienced hypoglycemia to those who did not.
As mentioned, the British Railways batch had detail differences to previous versions.
The new batch also featured detail differences from the rest of the class, such as the arrangement of the footsteps at the front of the locomotive, though continued to use the standard left-hand drive cab layout to improve the driver's forward vision from the cab.
For a more thorough discussion of various sources of uncertainty see for example Kjellström et al. [45] and Déqué [46] who analyse in detail differences between these regional scenarios.
The sensitivity and specificity detail differences in the quality of the MDC and RBDM birth.
There we also discuss in detail differences by season and community and describe the relation between indoor and outdoor measurements.
Similar(47)
In addition, while most studies have shown preferential differentiation between infected and non-infected individuals, few have detailed differences between infection and active disease, essential for reducing TB transmission.
Detailed differences in the acoustic structure can be found in Additional File 1.
Detailed differences within the age-band "over 75 years" are very relevant to the cost of providing RRT, given the demographic shift occurring in the western world.
In addition, whereas considerable literature details differences in ILD definition and detection, few studies have attempted to validate an algorithm for robust detection of this disease [ 19].
We also design a novel measurement to evaluate the high-frequency details' difference (HFD) between the ground truth image and the generated image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com